Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии

Тишина в чате

Арка 1-2. Первое путешествие.

Арка 1-2-1. Степи Харугви.

Глава 17.

Собирая вещи на себя и сестру… (сестру ли? Но за неимением иного варианта, пока примем, как данное) я задумался о том, что архимаг сказал и не сказал одновременно.

Степи Харугви и руины Тесебзела.

В степях иногда находили следы проводимых ритуалов, но ни следа к тем, кто их проводил. Как и понять, зачем они их выполняли и для чего и достигли ли цели. Возможно, возрождение?! Кто знает, кто знает.

В руины никто в здравом уме не полезет. Мало того, что там сами стены пропитаны энергией темного божества, так и ловушек куча. Любой неосторожный шаг и можно попрощаться с жизнью, да даже проститься не успеешь — смерть мгновенна в большинстве случаях или уж повезет (или не повезет, тут уж как посмотреть) сильные проклятия, которые не снять на месте, но и помощи не дождаться, а страдания у таких неудачников велики, порой просто с ума сходили от боли. По крайней мере, так говорят те, кто туда все-таки лазил то ли древностью привлеченный, то ли наживы жаждой.

Но все это меркло по сравнению странностями, связанными со мной.

Сначала странная сила, а потом сестра, знакомая с эльфийкой, вспоминающие дела давно прошедших дней да преданья старины глубокой, которые, как ни странно, касаются… меня. И, в итоге, не случайно ли они сейчас вместе? И, если не случайно, то опять же… из-за меня, что ли?

И в завершение та странная атака.

Почему-то думая о той демонице, мне хочется ей поверить. Уж не знаю, почему. Возможно, что, если подумать, то придумать тот план и его реализовать должно стоить огромных усилий и на пустом месте такое, в принципе, невозможно. Так что ее действия волей-неволей проникают в душу и заставляют ее воспринимать серьезно. И сейчас мне кажется, что за ее действиями должно быть что-то, что я, если ее слова все же правда, должен знать и без чьих-то подсказок. Есть в ней какая-то особенность, но… сейчас она ускользает от моего, надо признать, спящего разума.

По пути к вратам, где меня ждали сестра с эльфийкой, а может и тот воин, если пришел раньше, я зашел на базар. Мясо при необходимости можно добыть и с живности в изобилии обитающей там, но вот со специями могут быть проблемы. Даже эльфийка побрезгует есть без приправ. Да еще и всякую мелочевку по необходимости прихватил.

Так что, хоть к месту сбора все-таки пришел и последним, но постарался учесть все необходимые мелочи, так что я тащил за спиной два мешка приличных таких размеров. Но ничего, я выносливый, потащу и дальше.

Глава 18.

Придя к вратам, я понял, что опоздал.

— Смотрю, ты все предусмотрел, — сказала мне сестра. — В отличие от него.

У нее за спиной стоял наш воин с поникшей головой и почти пустым мешком за спиной.

— Он притащил жратвы, которую можно и так раздобыть, так мало того, она ведь еще и испортится. Можно было бы заморозить, но не в такую погоду. Постоянно подновлять чары — это бестолку тратить силы, — возмущенно произнесла Силири, присоединяясь к словам Сайки. — Стоит проверять то, что он притащил? — А это уже эльфийка обращалась непосредственно к сестре.

— Думаю, нет смысла. Если бы он покидал первое попавшееся, как это сделал один известный нам воин, то не пришел бы так поздно. А так если что-то лишним и окажется, то это несущественно. Уж лучше оно будет в запасе, на всякий случай, нежели в нужный момент необходимого не хватит, — ответила эльфийке Сайка.

— Ну, сложнее было собрать твои вещи. Я думаю, ты понимаешь, о чем говорю, — несколько смущенно произнес я.

Сестра покраснела от стыда.

— Ты куда лазил? — гневно прошипела она, не хуже змеи.

— Так ты ж сама просила собрать вещи! — воскликнул я удивленно. — Должен же я был взять запасную одежду, в том числе и ту самую. Или тебе было удобнее ходить без...

Не успел я договорить, как красная как рак сестра воткнула мне магией кляп в рот… деревянный.

— Ты что несешь, придурок?!

Упс, и чего это она.

— Да как у тебя язык повернулся сказать такое? — продолжала тем временем она.

Хм, не понимаю. Сама же просила собрать вещи и к чему все это?!

Набрав воздуха для новой тирады, сестра им подавилась, увидев насмешливый взгляд эльфийки.

— Я — дура, да? — спросила Сайка, ни к кому конкретно не обращаясь. Силири продолжала улыбаться.

Сестра приуныла и повесила плечи. Кажется, она вот-вот расплачеться.

— Так опозориться… — еле слышно пробормотала она.

Силири тяжко вздохнула и прекратила улыбаться, а затем обратилась ко мне:

— Это была попытка разрядить обстановку или заранее рассчитанная уловка?

— Не-ет. Ни о чем таком я не думал, — ответил я смущенно. — Сказал, как дело было, и не понимаю, отчего такая реакция.

Эльфийка еще раз вздохнула.

— Тебе не понять, — сказала она мне, а затем обратилаась к сестре: — Хорош киснуть. Ну, увидел он твое белье или там было что-то особое? Или для кого-то особого?

То ли Силири не подрасчитала действия своей фразы, то ли просто не подумала, но эффект вышел неожиданным. Сайка взорвалась и начала атаковать магией эльфийку.

— Эй, эй, полегче, подруга, — сказала сестре Силири, применив какое-то связывающее заклинание. — Успокоилась? — обратилась к сестре эльфийка, заглянув той глаза. Сайка что-то неразборчиво пробормотала.

— М-м, простите, может уже пойдем? Все остальные давным-давно ушли, — вклинился в самый опасный момент воин, видимо, не подумав о последствиях. В итоге, его пронзили три взгляда, от которых он поежился.

— Он прав, — произнес я.

Теперь все посмотрели на меня, но в отличие от воина я встретил их взгляды твердо и уверенно.

— Заканчиваем с этим импровизированным спектаклем и выдвигаемся, — грозно обратилась ко всем нам эльфийка.

Мы поправили свои вещи, проверили, как сидят вещмешки и вышли за ворота.

Глава 19.

Перед нами раскинулись сколь мог видеть глаз упоминаемые директором академии степи Харугви.

Нам рассказывали, что раньше, когда этот мир принадлежал темным богам, то над степями и непосредственно руинами властвовал страшное и темное создание. Невероятно могущественное существо. Собственно говоря, руины Тесебзела и есть остатки от его резиденции и былой славы.

Хотя ходили слухи, что видели здесь блуждающее и безобидное нечто, похожее на человека, иногда прибивающееся к путникам и провожающее их в пути к руинам, либо от руин в каком-то направлении. Охотники и те, кто встречался с ним, обычно говорили, что то создание похоже на старца метр с небольшим роста, только очень сильно выделяются его черные, глубоко посаженные глаза. Из-за них его побаиваются, хотя и ведет это существо вполне себе обычно и ничем не отличается от человека. Только все же есть что-то потустороннее в нем, поэтому никто из тех, кто видел его, и не может назвать человеком.

Высказывались догадки, что это одна из замученных темном богом жертв и теперь помогает странникам в пути. Другие говорили, что это один из заблудших скитальцев, который в своем путешествии так долго странствовал, что не заметил, как умер и потому вместо него теперь гуляет призрак.

В общем, где-то здесь в пустыне есть нечто, которое может указать путь к руинам. И мы решили, что, если встретим его, то попросим провести, чтобы разобраться в том, что там происходит, и выяснить причину нападения на город и академию.

— Шустрее, шустрее, — подталкивала задумавшегося меня Силири.

А я в это время подумал, что, если то существо и впрямь связано с темным богом, могло ли оно быть связано с той демоницей и быть частью их плана. Но она же появилась недавно, так? Но, с другой стороны, кто мешал ей подготавливать отдельные элементы, чтобы в нужное время все выглядело естественно и не вызывало подозрений?! И появившийся из ниоткуда призрак, ставший многим привычным, тут полностью подходит. Никто не будет его подозревать, а то, что он никого не тронул, так ни о чем не говорит. В зависимости от своей силы и того, кто он там есть на самом деле, он мог и в разум вмешаться, и заменить настоящего иллюзией, и еще что-то сделать да так, что никто не отличит и, тем самым, не вызовет подозрений.

Хм, так можно и весь этот мир захватить, но тогда как его удержать? Ведь ревнители Порядка живо отреагируют на такое варварство, так что тут стоило бы поступить тоньше, намного тоньше. И, если та демоница, действительно, планирует не только мне помочь, но и этот мир прибрать к моим, получается, рукам, она должна еще что-то придумать.

— Ты чего отстаешь? Сумки, что ли, тяжелые? — опять подтолкнула меня Силири, и я вновь ускорил шаг.

Черт, я так могу до чего угодно додуматься! Но до чего все стройно ложится и насколько продумано. Может, и эта операция не только прикрытие для зарядки амулета, но и еще что-то должно произойти?

На сей раз эльфийка хмуро на меня посмотрела, но не сказала ни слова. Но мне и не требовалось повторения, чтобы я поторапливался.

Так мы и шли до самого вечера.

Глава 20.

Солнце стало садиться довольно-таки быстро. Хотя… о чем говорить. Защита академии и прочесывание города заняло много времени. Так что, когда мы закончили, время перевалило за полдень. А потом совещание и сборы. Так оно и получилось, что вышли мы уже ближе к вечеру.

Далеко уйти не сумели. Когда сели готовиться к ночевке, вдалеке еще виднелись стены города. Таким образом, можно сказать, что мы были вначале степи.

Слава богу, что ночи теплые и нам не нужен костер. Определив порядок дежурств, мы легли спать.

Поднимающееся солнце встретило нас, уже готовых идти дальше. Мы все больше и больше удалялись от города. Вскоре стены исчезли с горизонта.

Ближе к полудню солнце начало припекать. Воин в своей броне, наверное, варился в собственном соку. Я тоже временами утирал пот со лба. Сестра пользовалась магией, защищая себя от палящего солнца. А по эльфийке и не скажешь, что ей есть дело до этого пекла: как шла себе спокойно, так и продолжает бежать словно летит над землей.

Часа два спустя после полудня, когда жар начал потихоньку спадать, мы вдалеке увидел группу людей, расположившихся в бледной тени пары деревьев, которые росли в гордом одиночестве.

А когда мы подошли к ним, я удивился.

Одним из этой четверки был тот самый рыцарь без страха и упрека, который вчера разозлил эльфийку. Рядом располагался еще парнишка в зеленой рубашке и поверх ее тканевом доспехе. Я бы предположил, что он какой-то воришка. Такой уж вид он создавал. Простоватое лицо и готовность подлизываться к рыцарю, но в глазах таился хитрый огонек. Чуть в стороне расположились две магички-ученицы, которых заставили готовить. А рыцарь с вором, буду так его пока называть, спокойно себе лежали и в ус не дули, как будто все шло так, как и должно.

— Приветствую, Высокородную, — произнес вояка, как бы нехотя, но при этом, чтобы не посчитали оскорблением, и при этом лениво прикрыв один глаз.

— Ага, добреньки-здоровеньки, — присоединился и воришка.

Чего-то я не понимаю или директор выполнил свою угрозу?! Он же пообещал наказать его. Неужели урок был столь впечатлающ?

— Долго вы даже до сюда добирались, — начал рыцарь. — Но и мы достаточно медленно идем, поскольку никто не знает, что ждет нас впереди. — Я уж было подумал, что мне показалось и он вернется к вчерашней манере разговора. — В руинах могли засесть только полные безумцы, которым жизнь недорога. Но угроза есть угроза и наши академии должны были ответить.

— Довольно здравые рассуждения… для вояки, коим ты хочешь казаться, Бранд, — заявила эльфийка.

— Мне льстит твое уважение, светлая, но ты ошиблась, — с горечью поправил ее рыцарь. — Мой отец, Бранд, умер пару лет назад в какой-то стычке на юге, но он упоминал тебя и через что вы прошли. Когда директор мне сказал, кто ты, я сначала не поверил своим глазам и ушам. Но против таких фактов не поспоришь. А меня звать Луис. Довольно-таки простое имя, но отец никогда не любил громкой и дутой славы, лишь то, что заработал своим мечом. Этого льстеца и пройдоху звать Ольмий. Кто бы что не говорил, но я ему верю, хотя и не отрицаю его тайных качеств, — хмыкнул Луис. — Сестер-магичек звать Клара и Лара.

— Ларистель, если быть точной, — поправила его одна из сестер.

— Слишком длинно и сложно произносить, — отмахнулся Луис, на что та возвела очи горе, пробормотав что-то вроде: “Сложно ему.” — Присаживайтесь и отдохните. Эта жара выматывает. Спасу от нее нет. А дальше, уважаемая светлая, позвольте нашему отряду вас сопровождать, а то у вас в отряде достойных защитников не наблюдается. Ну, не брать же в расчет этого мальчишку-неумеху, — сказал Луис и посмотрел нашего воина, который от его взгляда захотел провалиться сквозь землю. Вот же ж. — Ну, маги вообще отдельная история.

— Ха-ха, — неожиданно засмеялась Силири. — Твой отец должен знать, как минимум, одного мага, который и в дальнем, и ближнем бою был силен. Да настолько, что его еле-еле победили.

Луис побледнел. Видимо, понял, о ком речь Но мне это ни о чем не говорило. Тонкий намек на то, каким я был когда-то? Или просто ударилась в воспоминания эта эльфийка?

— Не упоминай всуе эту тварь. Из-за него и погиб мой отец. Как оказалось, в бою его наградили проклятьем, но вовремя не заметили, а потом поздно стало и он предпочел умереть в бою, нежели истлеть. Замечу, медленно истлеть. Но мне с матерью он сказал только тогда, когда скрывать было бессмысленно. — От гнева Луис аж вскочил и в ярости сжал кулаки. Послышался скрежет металла. — Столько погибло сразу, еще множество убито руками его слуг. Немало умерло от таких проклятий, о которых либо слишком поздно спохватились, либо вообще не снимаемы. Если даже пали несколько владык престолов, то, что говорить о миллионах простых смертных. Да и ты, светлая, потеряла многих из своей ветви.

— Что было, то прошло. Помнить нужно, но жить дальше стоит. Не забывай жертву отца и иди вперед, — только и произнесла эльфийка убитым голосом, словно не его хотела подбодрить, а саму себя, что ей не очень-то удалось.

— Ларистель, долго там еще? — спросил Луис, успокоившись.

— Почти готово, — отозвались обе девушки.

Еще через пять минут они разлили по тарелкам похлебку и передали все собравшимся. После того, как все поели, еще полчаса отдохнули и всей гурьбой отправились дальше.

Глава 21.

И так мы шли до самого вечера. Как ни странно, но ничего не происходило: ни ловушек, ни нападений диких тварей. Лишь по пути поймали пару волков, но на месте оставаться не стали. Причин несколько. Во-первых, на запах крови могли сбежаться и покрупнее животные и хоть нас больше, чем было в самом начале, но с некоторыми лучше не сталкиваться. До сих пор нас пугают чудищами темного времени. Говорят, что несколько из них сохранилось и иногда они выползают из своих убежищ на охоту, хотя в тоже время и признают, что о них ничего давно не было слышно. Вот такая вот ирония. Во-вторых, все равно скоро останавливаться ночевать, так лучше сразу подальше пройти.

Раз мы решили не останавливаться, то соответственно тушки потащили с собой. А лошадкой у нас послужил наш воин и вы, я надеюсь, понимаете почему. Ни сестра, ни эльфийка ему не простили его ошибки во время сборов да и тащил он меньше остальных. Я до сих пор нес свой мешок и сестры. У Луиса и Ольмия и своего хватало. А вот Кернох — это наш воин, если кто забыл, как его зовут (хм, я-то уж точно запамятовал) — от самых ворот шел налегке, за исключением своего доспеха, к тяжести которого он уже должен был привыкнуть. В общем, единогласно решили, что волков потащит он. Идти-то нам, судя по всему, буквально еще пару часов.

К вечеру мы добрались примерно до середины степей, разумеется, эта граница проходила весьма-весьма условно. О второй половине ходило намного больше слухов и всякой непроверенной информации, а значит, наше продвижение, как бы нам иного не хотелось, замедлится.

Где-то близ этой границы мы и стали устраиваться на ночлег. Луис занялся волками. Я с нашим уставшим воином костром. Клара с Ларой вновь занялись готовкой, точнее, пока еще подготовкой, ведь пока Луис не закончит разделывать волка они не смогут перейти к следующей части. Но там уж сами разберутся. Сестра с эльфийкой, насколько я могу судить, начертили охранные магические круги, повесили защиту, а может и еще что-то одно им ведомое наложили.

Где-то час спустя мы смогли поесть. К этому времени многие из нас уже с трудом передвигались и хотели одного: спать. Но как бы то ни было, но все же мы решили, что я, Луис, Ольмий и Кернох будем по очереди дежурить. Эльфийке и девушками не стали ничего говорить, пусть отдыхают.

Как ни странно, но самым выносливым оказался я и мне же выпала честь дежурить первым. К счастью, за все время ничего не произошло. С трудом растолкав Керноха, который должен был дежурить следующим, я улегся спать.

Но, кажется, только закрыл глаза, как…

Глава 22.

... на нас напали.

Атака на открытой местности стала полной неожиданностью. Как к нам могли так подобраться, что мы и не заметили? На небе ни облачка, а потому лунный свет не должен был так рассеиваться да и свет от костра только мешал. Однако, мне с трудом удавалось разглядеть пространство перед самым носом. И я уже молчу о том, чтобы понять, кто же на нас напал.

Единственное, что было понятно, что это какие-то мелкие, но очень юркие существа. Я наносил удар и понимал, что то создание от него спокойно уворачивается, поскольку посох разрезал лишь воздух. Я не успел отдохнуть, а потому мне было не до магии да и по своим я боялся попасть.

Немногим спустя мы сбились в кучу и поняли, что несколько человек еще спят. Это были Клара и Лара, а также Ольмий. Попасть по врагам не получалось, но даже, если удары и отражались, то звуки оказывались какими-то приглушенными.

В оправдание спящих замечу, что Кернох не смог толком поднять тревогу, а все, кто принял участие в бою, вскочили скорее инстиктивно, почуяв угрозу. В тот момент, когда я вставал, то заметил, как по луне пролетело что-то вроде темнорозовой дымки на какое-то мгновение, а потом мне стало не до причуд: я отбивался от атак неизвестных созданий.

С огромным трудом, но мы разбудили спящих. Кстати говоря, сестра с эльфийкой тоже не использовали магию. Вероятнее всего, они так поступали из тех же соображений, что и я.

Но вот игра в кошки-мышки с неведомым врагом начинала надоедать. Как мы ни старались, но не могли попасть по врагу. С каждым мгновением складывалось ощущение, что имеем дело с неким бесплотным врагом. По идее, мы должны были видеть врага, но тот словно появлялся из воздуха, атаковал и столь же бесследно исчезал.

Луис старался аккуратно бить мечом, как впрочем и эльфийка. Ее меч сиял даже в столь тусклом лунном свете и свете костра, а потому его ни с чем не перепутать. Ольмий, насколько я успел узнать, использовал короткий кинжал. Я же с остальными магами отражали ударами посохом.

Но, как я уже упоминал, эффективность наших действий была нулевая.

Неожиданно для нас поток атак затих. Мы замерли и прислушались. Но было слышно только наше учащенное дыхание. Каждый из нас со своим соседом неуверенно переглянулся.

Прошла минута, две, три. Мы нервно оглядывались, хотя по-прежнему ничего не могли разглядеть дальше своего носа. Вокруг стояла невероятная тишина.

Понадеявшись, что враг побежден, ну или хотя бы отступил, мы ослабили хватку на своем оружии и повалились на землю также, как и стояли.

— Что это, черт возьми, было?

Первым нарушил тишину Кернох. Мы все на него только посмотрели, так как никто не отдохнул, а потому сейчас каждый был без сил. И, разумеется, на разговор никого не тянуло. Видимо, он и сам это осознал потому, что тяжело вздохнул и замолчал.

Какое-то время спустя я предложил:

— Давайте разберемся во всем утром. При свете солнца будет понятно, с кем мы имели дело. И постараемся понять, как так вышло.

— Думаю, что ты прав, — согласилась со мной и эльфийка. — Единственное, что мы перенесем лагерь метров на десять в сторону. Думаю, тут возражений нет. — Разумеется, у кого будет желание спать среди мертвых тел. — Также я буду дежурить вместе с остальными, так как мне требуется меньше времени на отдых, — добавила она.

Минут десять потратили, чтобы в новом месте разжечь костер. Как ни странно, но ни одно создание не попало в круг света. Установив новый порядок дежурства, все кроме дежурного легли спать.

Глава 23.

Мы встали, когда солнце проделало немалый путь по небу, но до полудня было все еще далеко. А утро принесло нам очень много сюрпризов.

Вокруг нашего прошлого костра лежала куча мала тел маленьких уродцев. По примерным прикидкам их было не менее двадцати. Получается, что мы все-таки их убивали, хотя нам и казалось, что мы промахивались. Может быть свою роль сыграло то, что противники были ниже нас ростом.

Так или иначе, но мы одержали сокрушительную победу в ночном бою и это подтверждали следы на земле, так как направление их шло в нашем направлении, но не было ни одного следа от нас, то есть никто из ночных посетителей не попытался сбежать. И это, по меньшей мере, странно.

У любого существа есть инстинкт самосохранения, ну или выживание. А тут непонятно почему шли они в самоубийственную атаку. Да, их было конечно побольше, чем нас, и мы все вооружены. Рассчитывали на эффект неожиданности или были иные причины? Учитывая их состояние, нет ли тут схожести с атакой на город и академии? Ведь там тоже напали так, как будто не заботились о своей жизни.

От зеленых, словно грубо вырезанных из камня, тел уже начинало пахнуть и вскоре могли прибежать падальщики, поэтому Клара и Лара спешно занялись готовкой, а Кернох упаковкой неиспользованного мяса. До полудня этого нам еще хватит, а потом испортится и нам понадобится новое.

В это время я высказал свои мысли, отчего остальные призадумались. Надеюсь, мои размышления здравы и никто не считает меня дураком. После моего монолога к нам подошел воин и сообщил, что он закончил.

Спустя какое-то время Силириунели все-таки решила высказаться:

— Твои слова не лишены логики. Есть вообще во всем что-то странное. Хотя, если тут замешаны иллюзии, то ко всему стоит относиться намного серьезнее. Какие ловушки и западни слуги этой силы могут придумать, остается только гадать. Но одно знаю наверняка: ничего хорошего не будет. — На минуту эльфийка замолчала, а затем продолжила: — У кого-то есть что добавить?

— Нет, мне хватило самого боя. Если бы не успел встать, то мог бы и умереть не проснувшись. Погиб бы я бесславной смертью, — ответил Луис, а затем осознал: — Кстати, а почему наши не проснулись да еще и живы остались?

— Мне это тоже интересно, — добавила сестра. — Да и Кернох не разбудил нас. Мы встали сами, а не от его сигнала. Ведь его очередь была дежурить?

Я согласно кивнул.

— Да, кажется, я только передал ему смену, как на нас напали. По крайней мере, мне кажется, что я едва успел прилечь. — Тут я не удержался и зевнул. Все-таки после бессонного дня и жаркого боя ночью несколько часов сна слишком мало, чтобы нормально отдохнуть, но тут уж ничего не поделаешь. — Кернох, а почему ты не дал сигнал?

— Напали сразу с нескольких сторон, так что пришлось обороняться. А когда стало чуть легче, я понял, что вы уже в строю, — печально ответил воин. — Знаю, что и клевал носом, и прозевал атаку, но все равно она вышла чересчур неожиданной.

Кернох виновато вздохнул и больше ничего добавлять не стал. Никто из нас упрекать его не стал. Все мы понимали, что происходящее с самого начала странно и вызывает сомнения в здравости рассудка, как тех, кто нападает, так и нашем.

— А кто-то знает, что это за создания были? — поинтересовался я, так как никто больше спешил что-то добавлять к вышесказанному или попытаться что-то прояснить.

— Гоблины, — ответил Луис. — Слуги темных богов и сами по себе темные создания. У нас несколько раз была практика и мы на них охотились, помогая людям в нескольких деревнях, которые боялись ходить в поле или горы. В горах живут горные гоблины, как правило, в пещерах. Бывает, что выходят из своих укрытий и нападают на одиноких путников. Правда и те, и другие предпочитают ночь, поскольку днем большинство из них слепые.

— Он прав, — заметила эльфийка. — Гоблины — темные создания, которые больше предпочитают ночь, нежели день. У темных богов они всегда были одной из тех рас, которыми те могли спокойно пожертвовать. Может из-за этого у них и высокая плодовитость, а может это у них было с самого начала. Кстати говоря, нормальная практика новичков отправлять на их отлов. И молодым учение и тренировка, и обеспечение безопасности окрестных земель.

— Тогда надо идти туда, откуда они пришли и уничтожить? Раз такой подходящий случай, почему бы и не воспользоваться. Тем более, они оставили такие следы, которые не увидит лишь слепой, — высказался до сих пор молчавший Ольмий.

— Согласна, — кивнула эльфийка.

— Тогда решено? — уточнил Луис.

— Только надо запомнить, в какую сторону мы пойдем относительно нашего основного направления, чтобы не заблудиться. Или же не терять след из виду, чтобы на крайний случай можно было вернуться к нашей стоянке, — заметила Сайка.

— Тоже верно, — кивнула Силириунели.

На том и порешили, а после завтрака отправились по следам.

Глава 24.

Слава богу или кому там, но небо было чистое и никакого намека на дождь. След оставался четкий, но уводил он уж слишком далеко, что было опять-таки странно.

Мы шли по нему словно ищейки, пытаясь найти стоянку этих созданий. Но никаких признаков их присутствия так и не находили.

Полдень давно прошел, но мы так ничего и не увидели. В какой-то момент, когда солнце миновало уже половину своего пути после зенита и начинало потихоньку темнеть, мы все же решили сделать привал. Находившееся в мешке мясо по чуть-чуть стало портиться, но в этот раз применили охлаждающие чары, чтобы сохранить продукт. Причина этого была проста: по пути нам не встретилось ни одного животного. И это стало еще одним моментом в общую копилку странностей. А след при этом стал казаться бесконечным и уходящим куда-то вдаль за горизонт.

Не могли эти создания напасть на расстоянии больше одного дневного перехода. Не могли и все тут. Но выходило иначе. И завтра мы пойдем дальше искать их. Нельзя было допустить, чтобы они добрались до деревень вокруг города. В этом случае умрут люди, а этого мы никак не можем допустить.

— У нас есть еще пара часов. За это время мы должны добраться до их стоянки, — высказалась Силириунели.

— Как они со своим ростом и короткими ногами проделали путь больше, чем мы. Ведь на каждый наш шаг им приходится делать два-три, — воскликнула сестра.

— Не знаю, — ответила ей эльфийка. — У кого-то есть какие-то соображения?

Все замотали головой. Ни у кого нечего было сказать, ведь никто ничего не понимал. Мы продолжили свой путь.

Начинало темнеть. Впереди показался небольшой островок зелени. И как раз там мы заметили неясные тени, которые пробирались через траву и низкий кустарник. С трудом приглядевшись, наконец-то смогли определить, кто это.

Это оказались искомые нами гоблины, точнее, их стоянка. Мы подобрались ближе. К нашему удивлению, зеленые твари нас не заметили, хотя мы были как на ладони, поскольку находились на открытом пространстве. Возможно, что мы подошли с той стороны, куда они не смотрели. Но факт остается фактом: нам не заметили. И мы сглупили бы, если бы не воспользовались этим.

Вперед пошли Кернох и Луис, как самые защищенные. Ольмий постарался скрыться среди кустов и редких деревьев, чтобы дополнительно вызвать смуту среди противника. Силири натянула лук и приготовила сразу несколько стрел. Я приготовил сразу три заклинания, а Клара — два. Сайка приготовила путы, чтобы поймать нескольких противников.

Когда все были готовы, пошла потеха.

Гоблины ринулись к нам напролом. Трое сразу попали в путы Сайки, тут же от стрел Силири пали еще трое. Нескольких убил Ольмий. Я тоже открыл счет, убив четверых, так как вдвое стояли почти вплотную и заклинание попало по обоим. Еще двоих практически сразу убила и Клара.

Таким образом, уже в начале боя мы их серьезно потрепали, да Луис и Кернох успели уложить несколько, пока их не окружили.

Судя по тому, что в зелени больше никто не прятался, то в живых осталась примерно половина. Через пару секунд пала еще пятерка, затем еще одна. В процессе Луис с Кернохом, даже в таких обстоятельствах, умудрились убить по паре гоблинов.

Ну, и в завершение в живых осталось два гоблина. Взмах меча, пущенное заклинание… и все, сражение закончено.